M A R I L E N A

 

 

 

“ Vem, junto ao meu coração,

cantar comigo, Marilena...”

 

Venu, ĉe mia kor’,

kantu kun mi, Marilena

Venu, ĉar mia kor’

batas pro vi, Marilena

Via rideto knabina

vizaĝo de anĝelo

venas de amo senfina

venas el ĉielo

Vidu, ke mi feliĉas

nur pro vi, Marilena

kantu, ĉar via voĉo

estas kanto sirena

revoj kaj sonĝoj pro vi

min ravas kaj inspiras

kantu kun mi,

ho, Marilena, vin amas mi!

 

Jo®ge das Neves * Geogo das Neves

poeta@infolink.com.br

Rio de Janeiro

BRAZILO

 

 

Verdire mi adapatis la versojn

al tre malnova kaj bela kanzono de Geraldo Moreira.

Konfesinde mi kutime ĝin kantas hejme omaĝe al la Muzo.

Na verdade adaptei os versos

 a uma antiga e bela canção de Geraldo Moreira.

Confesso  costumo cantá-la em casa em homenagem à Musa.

 

*

DAŬRE MIAKORE

Versio laŭ temo de la filmo

Always in my Heart/1942,

(portugallingve ekzistas DVD

"Sempre no meu Coração"


Daŭras vi en nia kor’,

kaj ĉeestas tie-ĉi

en la brilo de memor’

en ĉi kanzon’ kaj melodi’.

Daŭras vi en nia kor’

en plej dolĉa emoci’

en la plej ĝoja kolor’
en Esperanto- fantazi’.

Daŭras vi en nia kor’

okulbrile vivas vi,

eĉ kiam estas for,

vi ja eternas tie-ĉi.

L’ amikeco daŭre floras

kun sopiroj ni memoras

estas vi eterna flor’

daŭras vi en nia kor' !

 

Jo®ge das Neves * Geogo das Neves

poeta@infolink.com.br

Rio de Janeiro

BRAZILO

Dimanĉe (la 3an de Junio 2007) 

interrete mi ĝin kantis dum SKAJPO-konferenco.
*

B O N V E N O

Kanzono de afableco je 4 voĉoj 

Muziko: H. Villa-Lobos * Teksto: Manuel Bandeira

  

Originalo

BOAS VINDAS

 

Amigo, seja benvindo !

A casa é sua, não faça cerimônia,

Vá pedindo, vá mandando

Seja seu tudo o que tenho de meu

E mais a Divina Graça...

Amigo, seja benvindo !

 

Amiko, estu bonvena !

La domo vias, restadu viaplaĉe,

Vi ne petas, vi ordonas

Ja por vi ĉio plej bona de mi

Kaj plie la Dia Graco...

Amiko, estu bonvena !

 

 

Jo®ge das Neves * Geogo das Neves

poeta@infolink.com.br

Rio de Janeiro

BRAZILO

 

*

AMIKECO

AMIZADE

Laŭ muziko de nekonata aŭtoro

 

Kia plezuro vidi vin tie-ĉi

paroli pri amo kaj pri poezi’

ĉirkaŭpromeni mane-en-mane

gesamideane babili pri ni.

El viaj koroj ĉarme sinceraj

l’ esprimoj koĥeraj

ŝprucas karese

ŝajnas, ke ĉio vekiĝas glore

birdaro  ĥore

pepas senĉese...

 

Ha, kia plezuro!

Ha, kia plezuro!

aŭtunas, vintras,

printempas, someras

l´ amikeco profunde prosperas

en mia kor’,

en via kor’,

kia feliĉo al ni!

 

Jo®ge das Neves * Geogo das Neves

poeta@infolink.com.br

Rio de Janeiro

BRAZILO

*

ETA VALSO

PEQUENA VALSA

 

Amata mia

mia feliĉo

vi ekzistas

kaj mi ne tristas

ĉar mia vivo el vi konsistas

ĉe la fenestro de miaj revoj

esperas mi

ke mia amo

estu feliĉo

al

vi

Jo®ge das Neves * Geogo das Neves

poeta@infolink.com.br

Rio de Janeiro

BRAZILO

 

MENCIU LA FONTON

okaze ke vi kopias

respeku

RAJTON DE AŬTORECO

*

VALE LEMBRAR

DIREITOS AUTORAIS

que

são protegidos

pela

Lei nº 9610/98.

Violá-los é crime estabelecido

pelo artigo 184 do Código Penal Brasileiro.

NÃO COPIE SEM DIVULGAR A AUTORIA